Thứ Ba, 30 tháng 8, 2011
THẬT VÀ GIẢ
Khi bài viết “ Phận những nô lệ tình dục trên chùa Phật” được đưa lên mạng, vài giờ sau đó cư sĩ Nguyên Giác đã gửi phản hồi cho biết đó là tư liệu giả:
Kính bạch chư tôn đức
Kính bạch Cư Sĩ Minh Mẫn
Bản tin về "hủ tục thánh nữ" thực ra là bản tin dỏm, do hội từ thiện (nhưng thực ra là để truyền giáo Tin Lành) Christian Aid bịa đặt để bôi bác, vừa làm xấu Phật Giáo, qua đó để thu hút tín đồ ở Ấn Độ. Quốc gia Ấn Độ đã văn minh hơn người ta nghĩ, chỉ trừ một vài vùng quê là có thể còn một số hủ tục.
Con vào mạng Google.com để tìm các bản tin có địa danh mang nhóm chữ :
"andhra dees"
Thì chỉ ra các bản tin hầu hết là Việt ngữ. Không có một báo hoặc ấn phẩm quốc tế khả tín viết về địa danh này (trừ 1 blog tiếng Trung Quốc kèm tiếng Anh).
Con vào tìm qua bản đồ:
http://maps.google.com/
thì khắp thế giới không có địa danh nào có tên là "andhra dees" và khi thử xóa chữ s để tìm xem có làng, huyện nào tên "andhra dee" không thì ra, không có nơi nào trên thế giới như thế.
Con mới tìm về gốc của hội Christian Aid thì ở đây:
http://www.christianaid.org/
CHRISTIAN AID sends financial support to over 800 indigenous ministries that deploy at least 80,000 native missionaries. They are taking the gospel of Christ to more than 3000 previously unreached tribes and nations in Asia, Africa, Latin America and Eastern Europe.
These 800 indigenous missions operate hundreds of Bible institutes and missionary training centers (151 in China alone) where thousands of Christian workers are being trained for missionary service....
Xin dịch:
CHRISTIAN AID gửi tiền tài trợ cho hơn 800 hội thánh thổ dân, để họ gửi ra ít nhất 80,000 nhà truyền giáo bản xứ. Họ đang đem lời Đấng Ky Tô tới hơn 3000 bộ lạc trước đây chưa tìm tới được và các nước ở Châu Á, Mỹ Latin và Đông Âu.
Nhóm 800 hội truyền giáo bản xứ đó điều hành hàng trăm học viện Kinh Thánh và trung tâm đào tạo nhà truyền giáo (riêng ở TQ có 151 trung tâm) nơi nhiều ngàn nhân viên Ky Tô đang được huấn luyện để truyền giáo...
Như thế, bản tin là bịa đặt của các mục sư Christian Aid, và không hề có địa danh nào ở Ấn Độ như thế.
Con xin trình bày như thế,
Kính chúc quý tôn đức vạn sự cát tường, hoằng pháp thuận lợi
Cư sĩ Nguyên Giác
..
Cũng vài giờ sau đó một mail khác gửi đến một tư liệu thật có chứng từ hẳn hoi:
B. NHỮNG SỰ KIỆN THẬT
1. Thánh kinh cuốn Dân số ký (31:1-41): Chúa trời chỉ thị cho ông Môi-se (Moses) đem binh lính đi đánh dân Ma-di-an (Palestin ngày nay) để báo thù cho dân Y-sơ-ra-en (Israel). Quân của Môi-se thắng trận và đem chiến lợi phẩm về rất nhiều. Gồm có 675.000 con chiên cái, 72.000 con bò, 61.000 con lừa đực, 32.000 cô gái còn trinh. Chúa trời ra lệnh chia các cô gái còn trinh và các chiến lợi phẫm nầy cho binh lính. Chúa trời cũng được chia dê, bò, lừa và 32 cô gái còn trinh.
2. Thánh kinh Ma-La-Chi (2:1-3) viết, nếu các ngươi không nghe lời ta, không làm rạng danh ta thì ta sẽ trét phân lên mặt các ngươi, Chúa phán như thế.
3. Thánh Kinh Mathiơ (Matthew 15: 22-27) viết, một hôm có người đàn bà Canaan (Palestin bây giờ) đến kêu xin Chúa Giê-su chữa bệnh cho con gái bà bị quỷ ám. Ngài không trả lời. Các môn đồ đến gần và xin Thầy bảo bà về vì bà cứ đi theo làm ồn sau lưng chúng ta. Chúa đáp: “Ta được sai xuống chỉ để cứu giúp con chiên Do Thái lạc loài mà thôi” (I am not sent but onto the lost of sheep of the house of Israel).
Nhưng bà vẫn đi theo cầu xin. Chúa trả lời thẳng “không nên lấy bánh mì của con dân Do Thái mà cho chó ăn”(it is not meet to take the children bread, and cast it to dogs). Nghĩa là con chiên Việt Nam Chúa xem như chó, không cứu rổi nếu sự cứu rỗi là có thật.
4. Giáo Hoàng Benedict
Sử gia rất sùng đạo, Gerbert, đã gọi Benedict là ' kẻ dồi bại nhứt trong đám những quái vật vô thần".
Giáo Hoàng này cuối cùng bị một người chồng ghen tuông đâm chết. Thân xác của y với hàng trăm vết đâm, đã bị kéo lê qua những đường phố, trước khi bị đạp vào một hầm chứa phân (The pious church historian Gerbert called Benedict "the most iniquitous of all the monsters of ungodliness", but his judgement was premature. This pontiff was eventually slain by a jealous husband. His corpse, with a hundred dagger…).
5. Giáo Hoàng John X (914-29)
Nổi bật nhất trong đám đàn bà đĩ thõa đó là Marozia thuộc dòng họ Theophylact. Theo Giám Mục Liutprand of Cremona, người sống cùng thời với nàng, thì nàng đã được mẹ nàng là mụ Theodora huấn luyện. Mụ này có một đứa con gái thứ hai, cũng tên là Theodora, do ăn nằm với Giáo Hoàng John X (914-29) [Outstanding among the courtesans was Marozia of the Theophylact family. According to her contemporary, Bishop Liutprand of Cremona, she had been well coached by her mother, Theodora, who had a second daughter, also named Theodora, by Pope John X (914-29].
6. Giáo Hoàng Cái" (She-popes)
Người ta đã tin ở vị Nữ Giáo Hoàng này trong nhiều thế kỷ, mãi tới thời Cải Cách (Reformation). Quả là một ít an ủi cho người Anh khi biết rằng vị Nữ Giáo Hoàng duy nhất này là một cô gái Anglo-Saxon xinh đẹp. Theo chuyện kể, thì ngay trong khi còn mặc lễ phục của Giáo Hoàng, cô đã sanh ra một đứa bé trai, lúc du hành từ Colosbeum tới Giáo đường San Clemente, và không may, chết ngay tại đó.
(This female pontiff was believed in for several centuries, right up to the Reformation. It is some consolation to the English to know that the only female pope was a beautiful Anglo-Saxon girl. In full pontificals, so runs the story, she brought forth a son while travelling from the Colosseum to the Church of San Clemente and, alas, died on the spot).
7. Giáo hoàng Sergius III
(Con điếm xinh)
Khi Marozia trở thành tình nhân của Giáo hoàng Sergius thì nàng mới có 15 tuổi, còn y đã 45. Nàng có một đứa con trai với y mà nàng hết lòng lo lắng cho tương lai sự nghiệp của nó. Sau đó 5 năm Sergius chết, chấm dứt luôn một triều đại Giáo Hoàng kéo dài tổng cộng 7 năm, được nuôi sống bằng máu, tị hiềm và ái ân cuồng nhiệt. Marozia không bao giờ quên được mối tình đầu. ăn nằm với một Giáo Hoàng đã đưa nàng đến những dự tính và những khoái cảm mà ngay cả 3 cuộc hôn nhân và vô số lăng nhăng tình ái cũng không xóa nhòa được .
Lần đầu tiên Giáo Hoàng Sergius đã dụ dỗ nàng là ở điện Lateran. Họ thường gặp nhau vì suốt thời thơ ấu nàng sống ở đó khi cha nàng là Nghị Viên trưởng của thành La Mã. Rồi trong một lúc, Sergius bỗng chợt nhận ra rằng cô bé dễ thương ngày xưa nay đã nẩy nở thành một thiếu nữ diễm kiều. Về phần Marozia, nàng chỉ tìm kiếm sự ngây ngất của quyền lực trong vòng tay Giáo Hoàng nhiều hơn là những lạc thú.
Mẹ nàng là Theodora, đã từng lập lên và phế bỏ 2 Giáo Hoàng, khoe, khi mụ ta bất chấp Giáo luật, kết hôn với gã nhân tình yêu quý và đưa hắn từ chức Giám Mục của Bologna lên làm Tồng Giám Mục của Ravenna rồi cuối cùng, lên ghế của Thánh Peter thành Giáo Hoàng John X. Liutprand, Giám mục của Cremona, đã viết: "Theodora, như một con điếm, sợ rằng mình sẽ có ít cơ hội hơn dể chung chạ với tình nhân, nên bắt hắn phải bỏ chức Giám Mục và cướp lấy - Ô hô, đó là một trọng tội - chức Giáo Hoàng của thành La Mã. "
Lúc đó là tháng Ba năm 914, khi Marozia vừa được 22 tuổi Nàng không bận tâm gì lắm (về vấn đề này); (vì) con trai nàng, con của Sergius, mới lên sáu, còn quá trẻ để có thể lên ngôi Giáo Hoàng, ngay cả đối với những thời kỳ vô tôn giáo này.
The Beautiful Whore
When Marozia became Sergius' mistress she was fifteen years old and he was forty-five. By him she had a son to whose career she was devoted. Sergius was to die five years later after a seven-year pontificate crammed with blood, intrigue and passion.
Marozia was never to forget her young love. Sleeping with the pope had given her a sense of purpose and an exhilaration that not even three marriages and numberless affairs could obliterate. The first time Pope Sergius had seduced her was in the Lateran Palace. Their paths had often crossed because much of her childhood had been spent there, her father being chief senator of Rome. But a moment came when Sergius realized this once stunning child had blossomed into a woman of breathtaking beauty. For Marozia's part, it was not so much pleasure she sought in his papal arms as the ecstasy power.
Her mother, Theodora, had already made and unmade two popes when, in contravention of canon law, she took the hand of her favourite lover and led him from being Bishop of Bologna to being Archbishop of Ravenna and, finally, to Peter's Chair as Pope John X. Liutprand, Bishop of Cremona wrote: " Theodora, like a harlot, fearing she would have few opportunities of bedding with her sweetheart, forced him to abandon his bishopric and take for himself oh, monstrous crime- the papacy of Rome." This was in March 914 when Marozia was twenty-two. She did not mind too much; her son, Sergius' son, was only six, still too young for the papacy even for those impious times).
[Một vài Giáo hoàng trong nhiều Giáo hoàng bê bối trên đây, trích từ tác phẩm“Vicars of Christ: The Dark Side of the Papacy”,tác giả là Giám Mục Peter de Rosa, chứ không phải tài liệu cọng sản].
*
* *
- Như thế, theo nhà Phật, trong thật có giả, trong giả có thật. Cái mà vu cáo lập lờ đánh lận con đen để mọi người tưởng các cao Tăng lạm dụng tình dục ở Ấn cứ y như thật, hóa ra là giả. Cho dù cư sĩ Nguyên Giác không phanh phui thì ai cũng biết chư Tăng Phật giáo Ấn quá ít hiện nay, giữa đời sống thiên thanh bạch nhựt của thế kỷ hiện đại, không thể có tình trạng đem dâng Thánh nữ theo truyền thống cổ cho nhà chùa khi mà luật giới Tăng đoàn nhà Phật lấy giới đoạn dâm làm đầu trên con đường giải thoát. Nếu sự kiện xẩy ra mang tính cá biệt, có thể nghĩ rằng một ai đó phạm giới, nhưng đây là một truyền thống công khai thì không thể có trong các chùa Phật giáo.
- Trong thời hiện đại, những chuyện bê tha trong thâm cung bi sử tôn giáo, mang tính cá nhân trong hàng chức sắc cao cấp, người ta nghĩ không có thật nhưng lịch sử tôn giáo đã chứng minh là thật có.
Cuộc sống và lòng dạ con người hư hư thật thật làm loạn xã hội. chỉ có trí huệ mới đủ công tâm để phân biệt được thật hư!
MINH MẪN
26/8/2011
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét